Оптимистка (ЛП) - Страница 22


К оглавлению

22

Бросаю сдачу в ее крошечную ладошку, не рискуя снова оказаться с ней в физическом контакте.

Она сразу же бросает ее в банку чаевых и салютует мне чашкой с кофе.

— Спасибо. Изумительно отработать вторник.

Кто сказал изумительно? Она. Это будет мое новое любимое слово.

— Изумительно, — повторяю я. Не могу стереть с лица улыбку. Такое чувство, что она что-то включила во мне. — И тебе того же. — Салютую ей в ответ. Это привычка, которая выработалась благодаря долгой работе с Ромеро.

Смотрю на часы. Еще только 6:55 утра, а день уже можно назвать изумительным.

Что, черт возьми, только что произошло? Такое чувство, что я провел в спячке годы, и только что проснулся.

Среда, 31 августа

Кейт

Последние два часа я провела в комнате Клейтона и Пита. Первый час мы просто болтали, а потом Клейтон предложил:

— Давайте поиграем в «Навредить, Натянуть, Вступить в союз».

Перевожу взгляд на Пита, пытаясь узнать, имеет ли он хоть какое-то понятие, о чем говорит Клейтон, но он выглядит таким же растерянным, как и я. А потом до меня доходит:

— Дружище, я НЕ ИГРАЮ в «Убить, Трахнуть, Жениться».

Клейтон выглядит изумленным моим отказом.

— Из твоих уст это звучит мерзко. Почему нет?

Закатываю глаза.

— Я не играла в нее с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать.

Пит все еще ничего не понимает.

— Что это за «Убить, Тр…» — Он даже не может произнести это слово.

Определенно, Пит никогда не играл в эту игру.

Теперь мне просто весело, потому что наивность Пита чертовски очаровательна.

— Клейтон, — поднимаю глаза, чтобы встретить его горящий от нетерпения взгляд. — Джон, староста нашего общежития, Гектор — парень, который работает в кафетерии и Шелли, моя сожительница.

Его улыбка меркнет.

— Ради всего святого, Кэтрин, это просто отвратительные варианты.

Я улыбаюсь и язвительно отвечаю:

— Ты — тот, кто страстно желал поиграть в эту игру. И Гектор не так уж и ужасен. Он очень приятный.

— Откуда ты знаешь?

— Я болтаю с ним каждый вечер, когда стираю грязную одежду в прачечной при кафетерии.

— То, чем вы занимаетесь никак нельзя назвать болтовней. Скорее это не особо удачная попытка разобрать испанский и английский.

— Он обучает меня испанскому. А я его английскому, — говорю я в свою защиту.

Он ухмыляется.

И чему он научил тебя?

Смеюсь, потому что меня поймали. У Гектора очень плохой английский и мы скорее разыгрываем пантомимы, чем общаемся с помощью слов. Но мы очень стараемся.

Вздыхаю полной грудью и выдаю:

— Я знаю «Mi nombre es Kate» и «Como estas» и «Gato». А еще «Ami no me gustan las zanahorias» , что в переводе означает: «морковь на вкус как дерьмо»

Пит осматривает меня скептическим взглядом.

— Он научил тебя говорить «Морковь на вкус как…эээ…невкусная»?

Отмахиваюсь от них.

— Вполне возможно, что это переводится как «Я не люблю морковь», но лично мне больше нравится «Морковь на вкус как дерьмо». — Потому что так оно и есть.

Перевожу взгляд на хихикающего Клейтона.

— Но, давай вернемся к игре, Клей: Джон, мой друг Гектор и Шугар. Дерзай.

До Пита так ничего и не доходит.

Клейтон вздыхает.

— Навредить — Шелли, потому что ничего другого я с ней сделать не смогу. — Он замолкает. — От следующих вариантов меня что-то подташнивает.

— Раскрывай карты, дружище.

Он закрывает глаза, а я, наконец, улавливаю искру понимания в глазах Пита. Его щеки становятся цвета помидора. Клейтон практически выплевывает из себя:

— Натянуть Джона, но только потому, что он слишком посредственный, чтобы связать с ним свою жизнь, и вступить в союз с Гектором, несмотря на то, что я не знаю ни слова по-испански, а его прическа, джинсы-варенка и белые древние кроссовки просто жесть. — Закончив, Клейтон складывает руки на груди в защитном жесте.

— Я больше не хочу играть.

Я хлопаю в ладоши и смеюсь, любуясь его лицом, на котором застыла маска отвращения.

— Это же классика, Клейтон. — Пит чувствует себя не в своей тарелке, как будто испуган, что следующим будет он, поэтому меняю тему:

— Хорошо. Тогда новая игра.

Придумываю игру, в которой один игрок придумывает вопрос, а все остальные по очереди должны на него ответить. Так я узнала, что Пит родился в Техасе, но вырос в Омахе, штат Небраска. Его любимое блюдо: стейк с кровью, обжаренным чесноком и грибами, любимой игрушкой в детстве был микроскоп (это вообще, игрушка?), и он скорее отрежет себе кусачками мизинец, чем пройдет по кампусу голым. Любимая книга Клейтона «Властелин Колец». Он ненавидит собак, особенно маленьких шавок; в детстве занимался фигурным катанием (о да, я бы даже заплатила, чтобы на это посмотреть) и потере мизинца он предпочтет пройтись по кампусу голым, но только если ему позволят надеть красные носки и любимые черные высокие солдатские бутсы (должна признаться, и на это я бы хотела посмотреть).

Около часа назад Пит пошел спать, а мы с Клейтоном делаем домашнюю работу. Но мои глаза просто слипаются.

Закрываю учебник по истории Европы и шепчу:

— Клейтон, ты, конечно, знаешь, как развлечь девушку, но я, пожалуй, пойду. Я — труп.

— Хорошо, дорогая. Я тоже отправлюсь в постель, чтобы завтра хорошо выглядеть.

Перекидываю сумку через плечо.

— Спокойной ночи, Клейтон.

— Спокойной ночи, Кэтрин. — Он посылает мне воздушный поцелуй со своего места на полу.

Я посылаю ему ответный поцелуйчик и тащусь к своей комнате. Замечаю красную ленточку на дверной ручке, но, к сожалению, моему полусонному мозгу это ни о чем не говорит. Все произошло так быстро. Все, что я вижу перед собой — это сплетение ног и голая задница. А потом стоны сменяются злобными ругательствами.

22